logo

Every day is the same

My client comes home from school and throws her suitcase or bag on the floor, runs to her room to play with her dolls leaving a mess. When his mother tells her to change her clothes then come to eat and wash your hands. The child starts screaming and crying creating caos. His mother screams and the cycle begins, where there is no understanding. REC-INC suggests that educating children requires a system to make it easier to understand what is coming or at what time they will be able to access the activity they want.

It is recommended to find an activity that your children are attracted to and find connections in, that can create memories. At the same time they can improve their skills and show them to others.

Todos los dias son iguales.....

Mi clienta llega de la escuela y bota su maleta al piso, luego corre a su cuarto para jugar con sus munecas y las deja tiradas. Cuando su mamá le dice cambiate, ven a comer y te lavas las manos. La nina empieza a gritar y llorar. Su mama grita y comienza el ciclo donde no hay entendimiento. REC-INC, sugiere que para educar a los ninos muchas veces se requiere de un proceso systematico para facilitar entender que sigue despues de una actividad o a que horas van a poder accesar la actividad que tanto quieren.

Es recomendado encontrar una actividad que sus niños se sientan atraidos y encuentren conneciones, que puedan crear memorias. Al mismo tiempo que puedan mejorar sus destreazas y las puedan mostrar a otros.

Nosotros en REC-INC, sugerimos que para ayudar estos casos hay que educar a los padres.  Los ninos requiere de un sistema para facilitar entender que tarea o actividad sigue. Algo que les ayuda mucho a entender las transiciones es: a que horas van a poder accesar la actividad que desean o que actividad esta antes de comer.  Diariamente estas ayudas son aplicadas en escuelas, tienen un calendario donde aprenden a seguir direcciones y saben cuando llegara el tiempo libre. Crear esta clase de rutinas provee a los padres de herramientas para facilitar transiciones diarias.  El poder indicar en qué momento viene una  actividad u otra, permiten crear una idea de tiempo para individuos con dificultades en comportamiento.

Es importante que la actividad fisica este incluida dentro de estas ayudas visuales y los ninos tengan al menos un descanso de 5 minutos entre actividades. Oviamente deben de crear estos horarios junto con sus hijos y cuando alcanzen terminar sus deberes puedan de disfrutar de amplio tiempo libre para jugar y accesar sus juguetes y actividades favoritas. 

We at REC-INC suggest that to help ease this problem, parents must be educated. Children require a system to make it easier to understand: - what task or activity is coming - what time they will be able to access the activity they want.

During class at school children use a calendar where they learn to follow directions and know when free time will arrive. Creating these kinds of routines provides parents with tools to facilitate daily transitions. Being able to indicate when one activity starts and another one comes. It allows us to create an idea of ​​time for individuals with behavioral difficulties. 'It is important that physical activity is included within these visual aids and children have at least a 5-minute break between activities'. Obviously you should create these schedules together with your children and when they finish their homework they can enjoy ample free time to play and access their favorite toys and activities.

Home schedule examples/Ejemplos de horario en casa Free school schedule example

FREE TIME/BREAKS

TIEMPO LIBRE/PAUSA